Из России с наличными

Дата публикации

Студенты из Москвы и Санкт-Петербурга становятся богаче. И тратят они свои деньги на британские МВА.

Прошедший месяц ознаменовался массовым паломничеством представителей британских бизнес-школ в Москву. Зная о том, что российская экономика переживает сейчас фазу укрепления и роста, они едут в Россию, чтобы рекламировать свои организации. Официальная статистика, предоставленная им Британским cоветом, говорит о прошлогоднем экономическом росте в 4?3%, что более чем в два раза превышает британские показатели. Кроме того, самая богатая треть населения Москвы по своим покупательским способностям приравнивается к самой богатой трети населения Швеции. 

Россия получает то, что финансисты называют investment grade, в чем-то благодаря Ираку, поскольку из-за войны цены на российскую нефть значительно возросли, а в чем-то - благодаря обменным курсам и благоприятствующим капиталистическим переменам Путина. И все же инвесторы остаются в нерешительности: если ситуация в Ираке в скором времени стабилизируется, последствия для инвестиционной сферы могут быть очень опасными, пояснил в интервью представитель Британского cовета. Помимо этого существуют реальные опасения по поводу выборов в Думу, где большинство могут составить "антиреформаторы и антиприватизаторы". Все это также может "стать причиной нестабильности". Нечетко выраженные тенденции к процветанию за пределами Москвы и Санкт-Петербурга - еще одна опасность.

Но на данный момент финансисты оценивают Россию высоко, что означает повышение уровня дохода россиян, часть которого они могут использовать для оплаты обучения на британских программах МВА. За прошедшие пять лет в Британии прошли обучение примерно 66 тыс. молодых россиян, в следующем году ожидаемая цифра составляет 13,5 тыс., причем большой процент будет принадлежать участникам программ МВА. В Открытом университете (The Open University) обучались 24 тыс. русских студентов. Большинство из них изучали бизнес.

Некоторые бизнес-школы проводят свои программы МВА в России. Среди них  The Open University, Herriott Watt и Middlesex Universities. Другие набирают российских студентов для учебы в UK. Большинство таких как раз и участвовали в московской выставке. Но, как выяснилось, положительные стороны есть "и там, и здесь". Сара Эвери из Leeds Business School в своем разговоре с посетителем выставки спросила: "Вы хотели бы получить опыт учебы за рубежом, приехав в Великобританию? Или для вас лучше остаться в Москве по таким причинам, как стоимость и семья?"

Стоимость пребывания в Великобритании довольно высока, хотя есть и специальные стипендии. Два года назад Leeds предложили стипендию, полностью оплачивающую обучение на одной из своих программ МВА, в качестве приза победителю российского конкурса "Менеджер Года", организованного Британским советом и газетой деловых новостей "Ведомости". Победитель, тридцатичетырехлетний Денис Кобзев из Москвы, присоединился к программе LUBS MBA в 2002 году. Денис, региональный представитель Procter & Gamble в Восточной Европе, говорит: "Программа LUBS MBA предоставила возможность учиться в нужной для меня обстановке и дала необходимые мне знания, позволив мне сконцентрироваться на приоритетной сфере моей карьеры и полностью раскрыть свой потенциал."

Сара Эвери побывала в Москве с целью обсуждения возможности назначения еще одной стипендии для российского студента, который последовал бы по пути Дениса и получил возможность поехать в Leeds. В прошлом году университет смог оплатить стипендиатам лишь часть стоимости обучения на программе.

Большинству российских студентов приходится платить полную стоимость обучения. Несмотря на высокие цены, в прошлом году на дневных программах Leeds учились пять студентов из России.

В сравнении с Leeds другие университеты, например Nottingham Trent University, представлены на российском рынке сравнительно недавно. Выставка Британского совета ежегодно проходит в России, и это была уже пятая, но Nottingham Trent University участвует в выставке впервые. "Для нас это новый рынок, - говорит Кейт Джексон, представлявшая эту бизнес-школу в Москве. - До настоящего момента мы не ориентировались на Россию, однако у нас были студенты из Узбекистана. Получение образования британского МВА дает в условиях российского рынка ощутимые преимущества. Наши программы длятся один год, что для многих гораздо удобнее, если сравнивать с типичными американскими программами МВА, которые длятся два года".

Школа Loughborough представлена в Москве на постоянной основе агентом, который производит набор студентов, а также помогает им пройти процедуры получения визы и помогает в организации обустройства в Великобритании. Подобная стратегия используется многими университетами, а один агент может работать сразу на несколько бизнес-школ.

В то время как британские университеты пытаются завоевать симпатии русских студентов, тратящих на свое обучение большие деньги, в России отчаянно пытаются привлечь побольше британских туристов, привозящих большие деньги с собой. Пока я была в Москве, я встречалась с председателем Московского комитета по туризму Григорием Антюфеевым. Он рассказал мне, какие огромные усилия они прилагают для того, чтобы стимулировать интерес к Москве как к цели для туристов. Таков мир, в который попала Росия после отказа от идеи коммунизма. Мир, где каждый все время пытается что-нибудь продать всем остальным. Возможно, этот мир лучше того, от которого они отказались.

 

Комментарии Фейсбук Вконтакте