Выбираем партнеров

Дата публикации

Не так давно значение международных связей почти целиком сводилось к программам студенческих обменов. Сегодня ситуация полностью изменилась, по крайней мере в мире МВА, считает Кристофер Криппс (Christopher Cripps), менеджер по международным связям Гренобльской школы менеджмента (Grenoble Ecole de Management). "У нас в Гренобле на данный момент есть 28 зарубежных партнеров, с которыми мы проводим различного рода совместную деятельность. Наши преподаватели работают со многими из наших партнеров, мы также сотрудничаем в процессе проведения научных исследований", - сообщил он во время проводившейся не так давно конференции бизнес-школ.

Один из новых партнеров Гренобльской школы - австралийский Queensland University of Technology. Кэрол Дэлглиш (Carol Dalglish), менеджер международных связей этого университета,  заявила, что именно с помощью зарубежных связей им удалось получить аккредитацию Equis. Миз Дэлглиш говорит, что процесс обмена преподавателями обходится весьма дорого, поскольку принимающая школа выплачивает приглашенному профессору его зарплату. Тем не менее затраченные средства не пропадут даром.очему относительно молодые бизнес-школы, такие как Grenoble (праздновавшая в марте 2003 года свое двадцатилетие) и Queensland (еще не достигшая десятилетнего рубежа), стремятся к международному сотрудничеству? Кристофер Криппс считает, что это очень эффективный способ конкуренции не только с такими известными и богатыми заведениями, как французская INSEAD и London Business School (LBS), но и еще более именитыми школами по ту сторону Атлантики. В результате такого сотрудничества их выпускники становятся более привлекательными для работодателей. "Чем больше бизнес-школ упоминается в дипломе, тем весомее становится диплом МВА", - говорит он. Три из числа самых крупных школ (LBS, INSEAD и New York University) также предлагают международные программы МВА. Если такие школы, как Гренобль, стараются напрямую с ними конкурировать, крупные университеты просто вынуждены делать то же самое.

Вторая причина сотрудничества в том, что оно позволяет школам не только обмениваться студентами, но еще и преподавателями, и, что очень важно, ресурсами. Они могут совместно производить аренду зданий и совместно разрабатывать программы. Они могут утверждать, что их выпускники и преподавательский состав по-настоящему международные.

Международные связи - это область, в которой европейские бизнес-школы на голову выше американских. Образование и степень МВА появились в США сто лет назад, и американские школы все еще работают со своей старой моделью. В Европе, где первые программы МВА были представлены Лодонской бизнес-школой в шестидесятых годах, они росли в гораздо более интернациональном климате. В мире МВА слово "глобализация", так часто рассматриваемое как эвфемизм "американизации", работает против США и на пользу Европе.

Эти различия отражены в списке критериев, учитываемых в процессе получения европейской аккредитации Equis и американской AACSB. "В отчете для Equis я должен был написать две главы по нашим международным связям, - говорит Криппс, американец по происхождению. - Для AACSB мне не пришлось писать ни слова о международных связях, поскольку они не учитывают этот фактор в процессе аккредитации".

Если для бизнес-школ во Франции и Британии такие связи имеют немалое значение, то для школ, расположенных в небольших странах, такие связи просто жизненно важны. Хельге Дженсен (Helge Jensen), директор по международным связям Норвежской школы бизнеса (Norwegian School of Business), самой крупной и престижной бизнес-школы в Норвегии, описывает ситуацию очень доступно и ярко: "Как нам привлечь участников на программы МВА в страну с населением чуть более четырех миллионов, расположенную почти на Северном полюсе, если никто во всем остальном мире не говорит по-норвежски?" Во-первых, предложить им программы на английском языке. Во-вторых, развивать и укреплять международные связи. В-третьих, развивать отношения с компаниями и продавать им специальные программы МВА "на заказ" для обучения их сотрудников.

Использование такого рода связей для поднятия конкурентоспособности школы несет в себе скрытый парадокс, на который Хельге Дженсен обращает особое внимание: "Мы все работаем на одном рынке, и все одновременно стараемся продать наши программы. Одновременно мы становимся и партнерами и конкурентами. Исходя из этого, вы должны очень хорошо знать своих партнеров и доверять им". В Британии это особенно важно, говорит Кит Хоскин (Keith Hoskin) из Warwick Business School, поскольку специальная комиссия Quality Assurance Agency проводит очень строгий мониторинг и контроль такого партнерства, чтобы не допустить снижения качества.

Одна из самых популярных стран, в которой европейские бизнес-школы стремятся наладить свои контакты, это Китай - огромный рынок с еще недостаточно развитой экономикой. И у Гренобля, и у Норвежской школы имеются партнеры в Китае. Гренобль даже приняла решение открыть в Китае собственное представительство, которое уже доказало свою эффективность, поскольку почти все заявления на получение визы теперь проходят одобрение.

Тем не менее, как говорит Криппс, вам необходимо запастись терпением. "Переговоры занимают очень продолжительный промежуток времени. У вас могут возникнуть культурные недопонимания даже в том случае, когда вы осознаете суть проблемы. Вам нужно внимательно следить за изменениями курса обмена валют. Вам нужно обязательно убедиться в том, что ваш партнер сможет производить вам соответствующие выплаты, поскольку у многих государственных учреждений с переводом денег за рубеж могут возникнуть определенные трудности. Вам также приходится довольно часто ездить туда самостоятельно, потому что иногда вы посылаете e-mail и просто не получаете ответа".

Кроме того, он не считает, что, наняв агента, можно решить все проблемы, поскольку он может продавать программы нескольких бизнес-школ. Но Эрик Уэст (Eric West) со свойственным американцам апломбом отметает эту проблему: "У нас нет проблем с продажей через агентов. Мы бизнес-школа, и мы верим в бизнес. Почему мы должны беспокоиться о том, что агент может одновременно работать с разными школами, ведь не возникает проблем в магазине, где продаются и пепси-кола, и кока-кола?"

Как к процессу международного обмена относятся сами студенты? Некоторые естественным образом формируются в группы по странам. Уилл Хейсс (Will Heiss), студент из Америки по обмену, проходящий обучение в Гренобльской школе, говорит: "Когда я приехал сюда, между Францией и США существовали некоторые трения, и дома меня спрашивали, почему мне так хотелось ехать учиться именно во Францию. Некоторые вещи здесь немного сложнее. Например, чтобы открыть счет, требуется больше времени. Я обнаружил, что общаюсь в основном с теми, кто хорошо говорит по-английски".

Другие, как Ян На (Yang Na), студент Гренобля по обмену из китайского Tonji University, считают, что работать над проектами с людьми различных национальностей гораздо увлекательнее. Некоторые культурные различия, однако, очень ее удивляют. По дороге на занятия в трамвае, говорит она, "родители разрешают детям облизывать окна и выпускают их на холод". На самом же деле был довольно теплый мартовский день, и многие местные жители завтракали в кафе на свежем воздухе.  

 

 

Комментарии Фейсбук Вконтакте